«Международная Амнистия» - Amnesty International
Наш адрес http://www.amnesty.org.ru

Иран: хватит пустых обещаний – довольно казнить детей!

Акция закрыта.

Благодарим всех, кто принял участие.

Исходный текст обращения
9 февраль 2005

Благодарим всех, кто принял участие в этой акции.

По состоянию на 1 сентября 2005 года, известий о дальнейшей судьбе Али, Саттара, Вахида или Мухаммеда Т. не поступало. Им по-прежнему грозит казнь, однако приговоры пока не приведены в исполнение.

Применение смертной казни к малолетним преступникам в Иране продолжает вызывать глубочайшую обеспокоенность МА. После выхода этой веб-акции «Амнистия» выпустила ещё несколько акций срочной помощи в защиту Расуля Мухаммади и Аббаса Хусейни. Они попали в фокус внимания иранских и международных СМИ. На иранские власти было оказано давление со стороны общественности и международных структур, что позволило добиться отсрочки исполнения приговоров.

Пять новых казней

Как стало известно, в июле казнили трёх малолетних преступников, и ещё двух – в августе. Таким образом, общее количество казнённых в 2005 году достигло шести.

***

19 января 2005 года иранские власти казнили Имана Фарохи за якобы совершённое им в возрасте 17 лет преступление. В тот же день иранская правительственная делегация в Женеве заявила, что в их стране не казнят несовершеннолетних.

Правительство Ирана не раз заявляло, что не казнит малолетних преступников, но факты свидетельствуют об обратном.

С 1990 года казнено одиннадцать малолетних преступников. В настоящий момент, по меньшей мере, ещё 30 находятся в камерах смертников. Среди них Али, Саттар, Вахид и Мухамед Т., все - несовершеннолетние (подробнее).

Иран является участником международных конвенций, запрещающих детские казни; уже около трёх лет на рассмотрении иранских властей находится законопроект, запрещающий смертную казнь за преступления, совершённые лицами моложе 18 лет. Настала пора Ирану выполнить свои международные обязательства и прекратить казнить детей.

Присоединяйтесь к обращению «Международной Амнистии» и Комитета ООН по правам ребёнка к Ирану с призывом немедленно приостановить исполнение смертных приговоров, вынесенных малолетним преступникам, и навсегда отменить смертную казнь в отношении лиц, совершивших преступления в возрасте до 18 лет. Я пишу Вам, чтобы выразить свою озабоченность тем, что в Иране по-прежнему продолжают казнить малолетних преступников. Я призываю правительство Ирана, как государства-участника Международного пакта о гражданских и политических правах (МПГПП) и Конвенции о правах ребёнка (КПР): - сделать всё необходимое для выполнения обязательств правительства Ирана в рамках Международного пакта о гражданских и политических правах (МПГПП), в котором говориться, что «Смертный приговор не выносится за преступления, совершенные лицами моложе восемнадцати лет»; - отменить смертную казнь в качестве наказания для лиц, совершивших преступления в возрасте до восемнадцати лет в соответствии со Статьёй 37 (а) Конвенции о правах ребёнка (КПР), в которой говорится, что «дети не должны подвергаться пыткам или другому жестокому, бесчеловечному или унизительному обращению или наказанию. Ни смертная казнь, ни пожизненное тюремное заключение, не предусматривающее возможности освобождения, не назначаются за преступления, совершенные лицами моложе 18 лет». - немедленно смягчить смертные приговоры, вынесенные Али, Саттару, Вихаду, Мухамеду Т. и остальным осуждённым, приговорённым к смертной казни за действия, которые они совершили в возрасте до 18 лет, включая не менее тридцати заключённых, которые, как сообщается, содержатся в колонии для несовершеннолетних правонарушителей (Kanoun-e Eslah va Tarbiyat) в гг. Тегеран и Раджа’и Шахр. С уважением, ~~~ Your Excellency, I am writing to you to express my concern about the continuing execution of child offenders in Iran. I urge your government, as a State party to the International Convention on Civil and Political Rights (ICCPR) and the Convention on the Rights of the Child (CRC), to: - ensure that the Iranian government implements its commitment to the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), which states that "sentence of death shall not be imposed for crimes committed by persons below eighteen years of age”. - abolish the death penalty as a sentence imposed on persons for having committed crimes before the age of 18, as required by article 37 (a) of the Convention on the Right of the Child (CRC) which states that "No child shall be subjected to torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. Neither capital punishment nor life imprisonment without possibility of release shall be imposed for offences committed by persons below eighteen years of age”. - immediately commute the death sentences imposed on Ali, Vahid, Sattar, Mohammad T. and all those who were sentenced to death for acts that may have been committed below the age of 18, including at least 30 who are reported to be detained in a juvenile detention centre (Kanoun-e Eslah va Tarbiyat) in Tehran and Raja’i Shahr. Yours sincerely,

«Международная Амнистия» - Amnesty International
Наш адрес http://www.amnesty.org.ru